365 Days of Shakespeare

That's right – the Bard in a year.

216. Le Shakespeare

with 2 comments

I cannot help but be delighted at the French translation of the titles of Shakespeare’s plays. Bonus points if you can guess the ones that don’t include character names!

Antoine et Cleopatre
Beaucoup de Bruit pour Rien
Comedie des Meprises
Comme il Vous Plaira
Conte d’Hiver
Coriolan
Jour des Rois
Jules Cesar
Macbeth
Mesure pour Mesure
Otello
Songe d’une Nuit d’Ete
Timon d’Athenes
Troilus et Cressida

Advertisements

Written by Caroline Mincks

May 5, 2010 at 9:56 PM

Posted in Uncategorized

Tagged with , , , ,

2 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Antony
    Much Ado
    Comedy of Errors
    As You Like It
    Winter’s Tale
    Coriolan (duh)
    Twelfth Night
    Julius
    Measure
    Othello (duh; usually written Otello in French)
    Midsummer
    Timon
    Troilus

    Kirk

    May 19, 2010 at 9:29 AM

  2. That should be Coriolanus above, of course…

    Kirk

    May 19, 2010 at 11:24 AM


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: